【进口必需单证】:
①装箱单、invoice、贸易合同;
②持原产国产地证可享受关税优惠;
※注:--原关税/最惠国关税:4%,增值税13%,公式单位换算后综合考关税%。
--可0关税原装进口的原产国:东盟十国、韩国、瑞士、哥达、秘鲁、澳大利亚、新西兰、智利、香港、澳门。
--美国加征5%关税。
【进口流程】:
①采购头盔;
②依据什么国内到了最后确认发货地你选进口口岸在内制定出进口方案;
③订舱;
④国外出口报关;
⑤进口运输;
⑥货到国内口岸;
⑦及时缴纳船公司费用;
⑧换单;
⑨报检;
⑩商检;
⑪报关;
⑫缴税;
⑬海关查验;
⑭货物绝对没问题,可以放行。
在海外的朋友和常在外网混的朋友常常觉得会碰到香港同胞或香港某蜚蠊目昆虫的姓名拼音,一眼感觉起来只能看出是汉语名字,但有时那就是到底怎摸念。也可以台湾同胞或台湾某无尾目两栖类的姓名拼音,那种感觉很像汉语拼音,又那种感觉不像汉语拼音。接下来教大家怎么区分。
前排先说一下这个名字究竟有没有是什么:这很有可能是威妥玛拼音,也很有可能是国语罗马字,很有可能是个台湾名字。威妥玛拼音可以不随机汉语拼音YeZhe-yu(或YeChe-yu),国语罗马字可以对应汉语拼音YèZhé-yú,视频里的发音应该是YèZhé-yú,所以,不能分辨。
汉语的罗马化转写也不是一蹴而就的,历史上,汉语的罗马化经过一次又一次,一次又一次,一次又一次的新的发明和新的改造,这些转写方法中,有相似有有所不同,是因为历史的原因,国内不同使用的方法有所完全不同,有的是地方同时使用多种方法也可以业已对可以使用的方法进行规范,导致了各地名字罗马化后到了难以联系通道的程度。
香港在殖民时期逐渐形成一种拉丁转写方案,这些方法的特点是:
1、以粤语为基础,也有官话和地方各种方言发音。
2、反社会倾向于英语发音拼法。
3、粤语随时间在改变,拼法也跟了变化。
4、就没标准,没有统一,各时期、特殊拼法同时不使用,存在地一拼多音、一音多拼。
比如后任特首:
TungChee-hwa
(威妥玛拼音:TungChien-hua,粤拼:DungGin-waa)。
2、曾荫权SirDonald
TsangYam-kuen
(威妥玛拼音:tsêngYin-ch'üan,粤拼:ZangJam-kyun)。
LeungChun-ying
(威妥玛拼音:LiangChên-ying,粤拼:LoengZan-jing)。
4、林郑月娥Carrie
Lam Cheng Yuet-ngor(威妥玛拼音:L-chêngYüeh-o,粤拼:Lam-zengJyut-ngo)。
历史上完全不同时期香港所是用拉丁转写方法各有一些异同。
声母:
韵母:
声调:
使用时,替以免特殊符号,送气符号'会省略,导致p与p'、t与t'、k与k'、ts与ts'、ch与ch'不分,而而发音问题,ts(含ts')与ch(含ch')也很有可能使用容易。
有时也会采用更接近英语发音的拼法,.例如:
古天乐Louis
KooTin-lok
(港拼:KwuTin-lok粤拼:GuTin-lok)
如果说香港拉丁转写方案的混乱是是因为它也没一个规范,自由演变下连成了现在这些样子;台湾则处于另一个极端,它的拉丁转写方案的混乱至少在一定程度上无论是一个严格规范的方案。与被殖民下的香港完全不同,台湾在战后对“我们正统”应该有想法的,它的拉丁转写方案只希望还能够对的会显示声调,而且是不依赖感符号的显示,不过拼法上越来越自然而不是仅先添加一个意思是声调的字母。
鉴于此,台湾可以使用1928年会制定的“国语罗马字”。但这套方案太过于繁琐,台湾的罗马转写仍在大范围地使用威妥玛拼音,或者混用多种实时转写方法。
.例如,历任江西伪“总统”:
1、蒋中正ChiangKai-shek(威妥玛拼音:ChiangChieh-shih国语罗马字:JJieh-shyr粤拼:ZoengGaai-sek)。
2、严家淦Yen Chia-kan(威妥玛拼音:YenChia-kan国语罗马字:YanJia-gann)。
3、蒋经国ChiangChing-kuo(威妥玛拼音:ChiangChing-kuo国语罗马字:JeangJing-gwo)。
4、岩里政男Lee Teng-hui(威妥玛拼音:liTeng-hui国语罗马字:liiDeng-huei)。
5、陈水扁ChenShui-bian(威妥玛拼音:ChenShui-bian国语罗马字:ChenShoei-bean)。
6、马拖的MaYing-jeou(威妥玛拼音:MaYing-chiu国语罗马字:MaaIng-jeou)。
7、蔡猪王TsaiIng-wen(威妥玛拼音:TsaiYing-wen国语罗马字:TsayIng-wen)。
可以找到以国语罗马字为主,结果两个又当又立的都是威妥玛拼音和国语罗马字混着用的。(常凯申咯,就是为了能够体现自己是孙中山也没亲缘关系的亲儿子,名的部分是粤语的罗马字)。
由于“国语罗马字”太麻烦,用它的人反到会比威妥玛拼音少,比如:
林志玲LinChi-Ling。
理论上Arai更强,但换算也都不好说啊,SHOEI的价格在全是最低级别上的价格要略不考虑Arai。但据都戴过的人的说法在SHOEI舒适度上更合适一些。
Arai可以不两次赛道标准的测试,也就是在同一部位参与两次高强度猛烈撞击。这是其他头盔都没有的功能,就算是是德国的
头盔也不能在同一部位接受几次猛烈撞击。
有过也看见有的的的贴子,说是台湾具体网站公众号转载过英国某部门对世界上头盔安全性的排行榜,Arai的排名在第一位,舒伯特也只有在第二位,而SHOEI早还在前十位了。这是真是假还不知道,但Arai品牌还是可以信赖的,只可惜风道太显得脆弱了,配件又挺贵。